Mo,
12:00
Bühne aus Papier
Poesiegespräch zwischen Michel Decar und Yin Zixu
Michel Decar und Yin Zixu sind zwei Dichter mit prägnantem, ganz eigenem Sprachstil. Beide arbeiten gern über Genre-Grenzen hinweg – ihre Texte reichen von Gedicht über Roman bis Drama. Gerade aufgrund des hochgradig experimentellen Charakters ihrer jeweiligen Dichtung bildeten sie im chinesisch-deutschen Übersetzungsworkshop ein Tandem.
Michel Decar nähert sich der Lyrik mit dem Gespür eines Dramatikers – sein Langgedicht Ich kam in Gestalt eines Elefanten (2023) verbindet dichte Dialoge und schnelle Szenenwechsel zu einer poetisch-dramatischen Form.
Yin Zixu verknüpft Sprachelemente aus traditioneller chinesischer Kultur, popkultureller Satire und mündlicher Lyrik zu einer kraftvollen poetischen Sprache. Auch seine Reihe The Wise King (2021–2023) trägt unverkennbar theatralische Züge.
Im Gespräch geben beide Einblick in ihre Erfahrungen beim gegenseitigen Übersetzen und sprechen über poetische Anverwandlung, kulturelle Transferprozesse und stilistische Reibung. Moderiert und übersetzt wird die Veranstaltung von Juntao Ye, aktiv im Qiaodong-Übersetzungsworkshop als Übersetzer und hat Gedichten von Yin Zixu ins Deutsche übersetzt.
- Yin Zixu (殷子虚) • Michel Decar • Ye Juntao (叶俊涛) • Janin Wölke • Zhou Youan (周幼安)
-
Ort:
Haus für Poesie
Google Maps
Knaackstr. 97 (Kulturbrauerei)
10435 Berlin